Cette maxime s'avère d'autant plus vraie de nos jours, à une époque où règne souvent en maître l'usage de l'approximation dans cette langue française désagréablement chahutée par les nouvelles technologies qui la maltraitent en prétendant la véhiculer: les SMS et autres textos par exemple.
C'est bien dommage, car pendant des siècles, cette langue a longtemps été synonyme d'élégance, de courtoisie, de politesse, de galanterie, de précision, de savoir-vivre en somme.
Il convient donc de conserver sa vigilance en éveil pour s'efforcer de sauvegarder la beauté de cette "langue belle", comme la qualifie Yves Duteil dans la chanson qu'il lui consacre pour en révéler toutes les suaves beautés.
Dans ce monde contemporain où trop souvent domine le "basic English" utilitaire des affaires, de la finance et de la technologie, entre autres, consentons l'effort de préserver l'intégrité de cette ambassadrice du beau langage et, au-delà, des belles manières, que constitue la langue française.
Cela ne signifie toutefois pas qu'il faille l'enfermer dans un carcan; pour perdurer, une langue doit aussi évoluer avec son temps, mais sans oublier ni perdre ce qui participe de sa beauté et de son élégance acquises au cours des siècles, et cultivées par toute une pléiade de personnalités et de plumes prestigieuses, elles aussi chantres de ce savoir-vivre à la française que nous envie la planète toute entière.
Par-delà son expression écrite, le français se pose également comme la langue du bien parler, voire de l'éloquence, qu'il convient toutefois d'utiliser avec mesure et modération, pour ne pas risquer de tomber dans le piège de l'emphase et du pédantisme.
Défendre les valeurs et les comportements du savoir-vivre hexagonal, soutenus par une langue très soignée sans être maniérée, pour l'appliquer à des usages aussi divers que variés: une courtoise lettre de motivation pour une demande de poste, une réponse très diplomatique à une requête, une délicate déclaration d'amour, une intéressante conversation de salon, une prise de parole en public, une attention à se faire bien comprendre d'un hôte étranger, et que sais-je encore, c'est tout le sens de l'action de l'étiquette à la française...
C'est bien dommage, car pendant des siècles, cette langue a longtemps été synonyme d'élégance, de courtoisie, de politesse, de galanterie, de précision, de savoir-vivre en somme.
Il convient donc de conserver sa vigilance en éveil pour s'efforcer de sauvegarder la beauté de cette "langue belle", comme la qualifie Yves Duteil dans la chanson qu'il lui consacre pour en révéler toutes les suaves beautés.
Dans ce monde contemporain où trop souvent domine le "basic English" utilitaire des affaires, de la finance et de la technologie, entre autres, consentons l'effort de préserver l'intégrité de cette ambassadrice du beau langage et, au-delà, des belles manières, que constitue la langue française.
Cela ne signifie toutefois pas qu'il faille l'enfermer dans un carcan; pour perdurer, une langue doit aussi évoluer avec son temps, mais sans oublier ni perdre ce qui participe de sa beauté et de son élégance acquises au cours des siècles, et cultivées par toute une pléiade de personnalités et de plumes prestigieuses, elles aussi chantres de ce savoir-vivre à la française que nous envie la planète toute entière.
Par-delà son expression écrite, le français se pose également comme la langue du bien parler, voire de l'éloquence, qu'il convient toutefois d'utiliser avec mesure et modération, pour ne pas risquer de tomber dans le piège de l'emphase et du pédantisme.
Défendre les valeurs et les comportements du savoir-vivre hexagonal, soutenus par une langue très soignée sans être maniérée, pour l'appliquer à des usages aussi divers que variés: une courtoise lettre de motivation pour une demande de poste, une réponse très diplomatique à une requête, une délicate déclaration d'amour, une intéressante conversation de salon, une prise de parole en public, une attention à se faire bien comprendre d'un hôte étranger, et que sais-je encore, c'est tout le sens de l'action de l'étiquette à la française...