Journal de bord de Hong Kong: La culture chinoise à travers les temples


Par Rédigé le 03/03/2018 (dernière modification le 02/03/2018)

Cette semaine je vous propose de découvrir le temple de Wong Tai Sin situé à Hong Kong et qui constitue un véritable reflet de la culture et des pratiques chinoises.


Le temple de Won Tai Sin. Photo prise par Sarah Barreiros.

Temples Hong Kong.mp3  (462.98 Ko)

À Hong Kong, le mode de vie est quelque peu différent de celui des Chinois. Néanmoins, la culture et la religion, les rituels même, sont similaires. Les temples de Hong Kong ont été rassemblés de l'autre côté de la ville et une visite à l'un de ces monuments religieux donnera sûrement aux visiteurs un lien avec les coutumes profondément ancrées de Hong Kong. Les temples de Hong Kong sont consacrés à différentes religions: les traditions bouddhistes et taoïstes se trouvent ici, ainsi que les sanctuaires confucéens, et les temples sont parfois dédiés à plus d'une divinité. Les façades ornées, les mythiques sculptures de dragons, l'air chargé de fumée qui traîne sous le soleil m'ont par ailleurs tout de suite mis dans l'ambiance!

Les temples symbolisent la longue histoire et la riche culture de la Chine et sont considérés comme de précieux trésors artistiques. Il existe de nombreuses religions en Chine, telles que le bouddhisme, le christianisme et l'islam introduits dans d'autres régions, ainsi que le taoïsme et le confucianisme, les religions d'origine. Bien sûr, les temples ou les lieux de culte des différentes religions diffèrent. Les temples bouddhistes, eux, comprennent un temple, une pagode et une grotte, appelés respectivement Si, Ta et Shiku en chinois. Les temples chinois sont des artefacts culturels bien conservés de chaque dynastie. Et la culture du temple a influencé tous les aspects de la vie des Chinois, tels que la peinture, la calligraphie, la musique, la sculpture, l'architecture, les foires du temple, les coutumes populaires et bien d'autres. D'une manière différente à la religion catholique où chaque détail des bâtiments essaie avec des intentions d'exprimer le contraire de la Terre Promise dans le Ciel et du monde misérable sur Terre, les temples chinois veulent exprimer le concept de l'intégration du ciel et de l'humanité, c'est-à-dire que les êtres humains font partie de la nature. Suivi par cette idée, de nombreux temples s'embrassent activement dans la nature. Le bâtiment intégré à la nature est exactement l'incarnation de l'intégration du ciel et de l'humanité. C'est pour expliquer pourquoi de nombreux temples chinois sont situés dans les montagnes et les forêts.


Le temple de Won Tai Sin à Hong Kong

La salle de prière du temple. Photo prise par Sarah Barreiros.
Le temple de Wong Tai Sin est aussi appelé Sik Sik Yuen. Son architecture est dans le style traditionnel des temples chinois: de grands piliers rouges, un magnifique toit doré orné de frises bleues, des treillis jaunes et des sculptures multicolores resplendissantes. Les motifs comprennent également trois arcades commémoratives. La première se trouve à l'extérieur du temple et est gravé du nom du temple. Si vous passez devant les devins et les étals de bonne aventure, vous pouvez voir une autre arche commémorative. Et si vous continuez plus loin, le long de la troisième arche commémorative debout devant vous se trouvent également le mur des neuf dragons, une réplique du fameux mur des neuf dragons de Pékin, et le jardin des bonnes volontés, une copie miniature du palais d'été de Pékin. Le premier temple Wong Tai Sin a été construit à Wan Chai vers 1915. Il a brûlé deux ans plus tard et en 1921, et a déménagé à sa place actuelle à Kowloon.

Au début, c'était une propriété privée qui était limitée aux croyants taoïstes et aux membres de leur famille. Comme le nombre de fidèles a augmenté au fil des ans, le gouvernement l'a ouvert au public en 1956. Outre la grande salle, les attractions principales incluaient Three-Saint Hall, le temple taoïste et le Mur des Neuf Dragons. Le temple principal a été construit selon la tradition de l'architecture chinoise, qui comprend des piliers rouges et un toit d'or. La salle est décorée de dessins et d'envies taoïstes. Les adorateurs et pratiquants apportent des bâtonnets d'encens et des offrandes comme du poulet, du rôti de porc et des fruits pour demander de la chance et des conseils spirituels. La plupart des gens cherchent des conseils sur les questions d'emploi, la fortune et le mariage. Il y a des kiosques qui offrent une lecture faciale, une lecture de paume et une bonne aventure à l'intérieur du temple. Chaque nouvel an chinois, de nombreux fidèles s'alignent à l'extérieur du temple avant minuit afin d'être le premier à offrir son bâton d'encens à Wong Tai Sin.

Confucius est le philosophe le plus célèbre de Chine. Il a vécu dans la Chine ancienne pendant la dynastie Zhou. C'était un fonctionnaire du gouvernement, et au cours de sa vie (il vécut de 551 à 479 avant notre ère), il vit le désordre croissant et le chaos dans le système. Peut-être en raison de la tourmente et des injustices qu'il a vues, il s'est mis à développer un nouveau code moral basé sur le respect, l'honnêteté, l'éducation, la gentillesse et les liens familiaux forts. Ses enseignements devinrent plus tard la base de la vie religieuse et morale dans toute la Chine. Confucius croyait qu'un bon gouvernement était la base d'une société pacifique et heureuse. Et la base d'un bon gouvernement était de bons fonctionnaires. Afin de devenir un "bon officiel", une personne devait maîtriser les cinq vertus suivantes: Li pour l'étiquette rituelle, les mœurs, la gravité "Les natures des hommes se ressemblent, ce sont leurs habitudes qui les éloignent". Ren signifie la gentillesse envers le prochain "Oubliez les blessures, n'oublions jamais les bontés". Xin signifie vérité, fidélité et sincérité "L'homme supérieur est modeste dans son discours, mais dépasse dans ses actions". Yi pour justice ou honnêteté, générosité de l'âme "Quand nous voyons des hommes de caractère contraire, nous devons nous tourner vers l'intérieur et nous examiner". Xiao pour la piété filiale, pour de fortes valeurs familiales "La force d'une nation dérive de l'intégrité de la maison". La culture chinoise ancienne a plus de 5.000 ans, et la culture actuelle est un amalgame de traditions du vieux monde et de style de vie occidentalisé très diverses. Les deux coexistent comme la formule traditionnelle de l'équilibre Yin Yang.

Cela peut être vu dans la juxtaposition de gratte-ciel imposants avec des bâtiments du patrimoine, le contraste de la mode occidentale avec la robe traditionnelle chinoise Qipao par exemple, de même pour la nourriture où les restaurants traditionnels cohabitent avec de grandes chaînes américaines. Le bouddhisme est la religion la plus importante en Chine. On croit généralement qu'il a été étendu à la Chine en 67 après JC, pendant la dynastie de Han de Hotan dans Xinjiang au centre de la Chine. Au cours de son développement en Chine, il a une influence profonde sur la culture et les pensées traditionnelles chinoises. Trois formes différentes de cette religion ont évolué en atteignant les centres de la population à des moments différents et par des voies différentes. L'origine sociale et ethnique de chaque lieu a également influencé la manière dont chacune de ces formes s'est développée et a fini par être connue sous le nom de bouddhisme han, tibétain et méridional. Sur sa longue histoire, le bouddhisme a laissé un impact indélébile sur la civilisation chinoise.




Sarah | Professional Figure Skater & Performer On Royal Caribbean Cruise | Fashion &… En savoir plus sur cet auteur


Autres articles dans la même rubrique ou dossier: